ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА



45.03.01 ФИЛОЛОГИЯ

Профиль «Зарубежная филология (польский язык и литература)»
Бакалавриат
Очная форма обучения

Цель программы

Мы ведем подготовку широко образованных гуманитарив, умеющих систематизировать, обрабатывать и порождать тексты, свободно ориентироваться в языках и в аспектах межкультурной коммуникации, знающих законы правильной речи и владеющих приемами эффективной коммуникации. Наша цель - обучить технологиям (в т.ч. цифровым) сбора, обработки, анализа и интерпретации на основе существующих научный методик отдельный языковых, литературных и коммуникативных явлений, текстов различного типа, а также навыкам его презентирования; сформировать навыки корректуры, редактуры различных типов текста, их систематизации и комментирования; навыки разработки словарей и иных языковых и литературных справочников, выпуска периодических изданий; обучить навыкам ведения проектной деятельности (в т.ч. проектов образовательных, культурно-просветительских, научно-популяризаторских)

Особенности программы

Что изучают?
  • польский язык в его теоретическом и практическом аспектах, синхрония и диахрония языка, социокультурные и диалектологические аспекты
  • перевод различных типов текста и его линвокультурологические аспекты, основы межкультурной / межличностной коммуникации
  • различные типы текстов – письменные, устные, виртуальные (в т.ч. гипертексты, мультимедийные тексты и проч.)
  • мировая (в т.ч. польская) литература, ее история и теория, социально-культурные аспекты бытования словесности
  • различные формы коммуникации — устная, письменная, виртуальная
  • Различные виды практик реализуются в партнерстве с ведущими российскими и зарубежными учреждениями образования и на базе университетских ресурсных центров и лабораторий. Студенты имеют возможность принимать участие в стажировках в европейские университеты
Профессиональные стандарты
  • Педагог (педагогическая деятельность в сфере дошкольного, начального, основного общего, среднего образования) (воспитатель, учитель)
  • Педагог дополнительного образования детей и взрослых
  • Педагог профессионального обучения, профессионального образования и дополнительного профессионального образования
  • Культура, искусство: экскурсовод (гид)
  • Административно-управленческая и офисная деятельность: специалист по организационному и документационному обеспечению управления организацией
  • Средства массовой информации и полиграфия: специалист по производству продукции телерадиовещательных средств массовой информации, ведущий телевизионной программы, редактор средств массовой информации, корреспондент средств массовой информации
ПАСПОРТ
ПРОГРАММЫ
Срок обучения 4 года
Форма обучения очная
Квалификация бакалавр
Бюджет/контракт да
Бюджетные места: есть
Стоимость 96 800 руб./ год
ЗЕ 240
Образовательные формы
Практические и теоретические занятия проводятся
  1. по изучению методов и технологий обработки, создания и перевода различных типов текста;
  2. для решения аналитических задач – интерпретации явлений и процессов в области литературы, языка, коммуникации в синхронии и диахронии;
  3. по формированию навыков коммуникативного поведения в различных ситуациях, выработке опыта коммуникативной рефлексии;
  4. по овладению навыками учебно-методического сопровождения образовательной деятельности;
  5. по формированию навыков исследовательской работы и использования приемов метаязыковых описаний различных объектов;
  6. по получению знаний о современных технологиях цифровой обработки и систематизации информации
УЧЕБНЫЙ ПЛАН ПРОГРАММЫ
1 курс
Концепция и методология современного социально-гуманитарного знания
Безопасность жизнедеятельности
Введение в языкознание
Введение в литературоведение
Введение в славянскую филологию
Основы филологии
История
Философия
История и теория культуры
Великие книги
Теория и практика коммуникации
Русский язык и современные коммуникативные практики
Практический курс польского языка
Античная и Средневековая литература
История Польши
Введение в польскую культуру
Старославянский язык
Латинский язык
Практикум по польской фонетике
Элективные курсы по физической культуре и спорту
2 курс
Современный русский язык и культура речи
Практический курс польского языка
Иностранный язык
Углубленный практический курс польского языка
Литература эпохи Возрождения и XVII - XVIII вв.
Зарубежная литература XIX в. I ч.
История польской литературы
Курсовые работы по модулю "Модуль 7. "История зарубежной литературы""
Русская литература XIX в. I ч.
История польского языка
Польский язык (теоретический курс)
Латинский язык
Второй иностранный язык (литовский)
Элективные курсы по физической культуре и спорту
Семиотика культуры
Славянский стих
История мировой художественной культуры
Физическая культура и спорт

3 курс
Основы правовых и экономических знаний
Практический курс польского языка
Углубленный практический курс польского языка
Зарубежная литература XIX в. II ч.
Зарубежная литература XX в.
История польской литературы
Русская литература XIX в. II ч.
Русская литература XX в. I ч.
Польский язык (теоретический курс)
Второй иностранный язык (литовский)
Иностранный язык для профессиональных целей
Теория перевода
Практикум по польской орфографии и пунктуации
Элективные курсы по физической культуре и спорту
Теория литературы
Литературоведческий анализ текста
Методика научного исследования
Практикум по научно-исследовательской работе
Модуль предпринимательский
Модуль педагогический
Модуль информационно-технологический
Модуль коммуникационный
4 курс
Практический курс польского языка
Углубленный практический курс польского языка
Зарубежная литература конца XX в. - начала XXI вв.
История польской литературы
Русская литература XX в. II ч.
Польский язык (теоретический курс)
Методика преподавания польского языка
Второй иностранный язык (литовский)
Практикум по специализированному переводу
Стилистика современного польского языка
Практикум по польской орфографии и пунктуации
Устный последовательный перевод
Научное наследие проф. Анны Вержбицкой
Основы сценической речи
Практикум по культуре русской речи
Польская ономастика
Практикум по устному переводу
Основы профессиональной этики переводчика
Практикум по письменному переводу

Карьера и возможности
Наши выпускники могут:
  • заниматься литературно-публицистической деятельностью в редакциях периодической печати и издательствах;
  • вести редакторскую и рекламную работу в издательствах, PR-компаниях и агентствах;
  • работать в отделах по связям с общественностью и пресс-службах;
  • осуществлять проекты в сфере международного делового и культурного общения как переводчик и как организатор;
  • заниматься созданием учебных и культурно-просветительских мультимедийных проектов (в т.ч. с использованием современных цифровых технологий;
  • преподавать русский/польский и иностранные языки и литературу в школе и иных образовательных учреждений;
  • заниматься научно-исследовательской деятельностью
Как поступить на программу?
Выбрать программу подготовки на сайте БФУ имени И. Канта
Познакомиться с минимальными баллами
необходимыми для подачи документов
в наш университет Подробнее
Собрать документы
(их всего три) Подробнее
Подать документы в приёмную комиссию
в Калининграде или отправить по почте
заполнив онлайн-форму(в приёмной комиссии вас ждут очень приветливые и милые сотрудники; почта работает исправно, но интернет быстрее)Подробнее
Если вы поступаете не по ЕГЭ, то необходимо пройти вступительные испытания.
А дальше остаётся только следить за рейтинговыми списками
(это очень важно, чтобы успеть вовремя положить подлинник документа об образовании
на нужную программу).
После этого предоставить оригинал документа об образовании и заявление о согласии на зачисление
(поздравляем — вы поступили в БФУ им. И. Канта!).
Контактные данные:

+ 7 4012 595 595 (доб. 3002)

ПАРТНЕРЫ ПРОГРАММЫ
  • школы, гимназии и лицеи г. Калининграда;
  • музеи, библиотеки г. Калининграда (Музей Мирового океана, Калининградская областная научная библиотека);
  • высшие учебные заведения г. Калининграда (Военно-морская академия, Калининградский государственный технический университет);
  • университеты Польши, с которыми БФУ им. Канта имеет договор о сотрудничестве, в том числе в форме студенческого обмена